close

大部份台灣的FANS都叫OSA
OO   <---自己填一種動物名
說實在
我很不喜歡

不曉得是誰取的?
應該沒有惡意
但我就是不喜歡所以叫不出口
日本的FANS或OSA本人要是知道台灣的FANS都這樣稱呼她
一定不會太高興甚至生氣
OO在日本或台灣都不是讓人喜歡的動物(我知道只有韓國OK)
所以我一直很怕這個綽號流傳到日本
(或許已經流了)

外圍的塚FANS就算了
如果你是OSA的FANS的話
希望你能三思
這個揶揄人家長相的綽號
真的值得這樣廣為流傳嗎?

我承認我死腦筋
大家愛怎麼叫是自由
但至少請不要在我的部落格裡這樣稱呼OSA

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marytalking100 的頭像
    marytalking100

    mary開講 寶塚萬歲

    marytalking100 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()