close
最近深深痛感
我對阿兜阿文化真的完全不行
看到大空祐飛的披露目公演是著名的
カサブランカ = Casablanca
我竟然第一時間只能浮現
一大把香水百合

我知道他是有名的老電影啦
但哈日的我怎麼可能看過
所以剛剛搜尋了一下
原來在台灣這部片被翻成[ 北非諜影 ]
嗯嗯嗯 這樣又耳熟了
然後剛剛找了一下影片
 喔~~~原來就是這首歌喔!



腦海已經浮現YUHI穿西裝斜帶帽唱這首歌渡銀橋的畫面
寶塚真是我的歷史&文化&地理小老師

只是說
寶塚真要操死小池老師嗎?
然後其他老師是都被裁員了嗎?

**************

瑪公的解說---->

北非諜影是40年代的電影名作
BERTIE HIGGINS的歌是80年代
以經典電影為本寫成的流行歌
這首歌當然也很紅
但是如果是經典電影的劇場化
用上這首歌會有點奇怪
HIGGINS是有名的鮑嘉迷
(北非諜影的男主角亨佛利鮑嘉)
他還有另一首歌KEY LARGO也是用鮑嘉的電影寫成
很多歌詞就直接用鮑嘉在電影裡的名台詞
但是HIGGINS仍然不是北非諜影
亨佛利鮑嘉才是
 
如果是CASABLANCA北非諜影的代表歌曲
應該是「AS TIME GOES BY」
這首歌也很好找
著名的台詞「PLAY IT AGAIN FOR ME, SAM」
「HERE'S LOOKING AT YOU KID」
一定會翻成日文來表現
 
以上提供給妳小小參考
HIGGINS的歌也不是說絕對不會用
但是不可能用他來貫穿全場做為主軸




arrow
arrow
    全站熱搜

    marytalking100 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()