close
REON演唱會時
聽到這首歌我都會感動到熱淚盈眶
不只我
是全場都在哭

REON君自己填詞
歌詞明明像在寫日記一樣簡單
但完全就可以想像出那個畫面
瞭解為什麼你會有今天
真的我們也很高興你是CHIE醬

努力聽打了歌詞和翻譯
分享大家

ちえちゃん
(今からN十年前6月11日 
大阪に一人の女の子が誕生した
体重3600グラムの元気な女の子
お父さんとお母さんが付けてくれた
その子の名前は ちえちゃん)
 
今の私を見て、二人はどう思ってるかな
まだまだだって言うかな、良く頑張っているっていうかな
お転婆で家中走り回ってたよね
熱湯を溢したとき、自分が換わりに浴びて、火傷をした父
お祭りに出かけたら、ひとりで一日中真っ暗になるまで
帰らない私を町中探し回る母
テレビに捉まって遊んでて、テレビが倒れてきた時、間に入って頭を何針も縫った兄
(優しいお父さん、お母さん、そしてお兄ちゃんに育てられ、すくすくと成長したちえちゃんはいつしか宝塚のステージに立っていました)
今の私を見て、二人はどう思ってるかな
まだまだだって言うかな、良く頑張っているというかな
三角眉毛に撫で付けた頭、照れ隠しにオヤジギャグばかりの父
テレビの前でまだ全然出番のない私の初舞台を一日中巻き戻してみてたね
太ももの太さでラインダンスの私を見分けるだって
厳しい世界だからいつも心配してた母 
母の毎日の日課は 朝一番に神様に今日もちえが怪我事故病気などありませんようにって
365日自分のことをじゃなくて、私のことをお願いしてくれるんだよね
あなた達に愛の深さ 暖かさに教わり 今の私がいます
いままで一度も口に出したことはないけど 
私は子供の頃からずっと思ってた 
あなた達の子供になれてよかった
ありきたりの言葉しか浮かばないけど
ありがとう 
あなた達の子供になれてよかった
(ちえちゃんで良かった)
 
***********************************************

CHIE醬
(N十年前的6月11日
在大阪誕生了一個
體重3600g的健康女生
爸爸媽媽取名叫做CHIE醬)
 
爸爸媽媽看到現在的我 不曉得是怎麼想?
會覺得我還努力不夠 還是會說我做地很棒?
小時候的我經常頑皮地在家中跑來跑去
不小心打翻滾水 為了保護我而燙傷的爸爸
一個人跑去廟會玩整天 到了晚上還不回家
焦急地在街頭巷尾找我的媽媽
抓著電視機玩耍 電視倒下來時
害他被砸到頭縫了好幾針的哥哥
(在溫柔的爸爸媽媽還有哥哥的呵護下
漸漸成長的CHIE醬 有天站上了寶塚的舞台)
爸爸媽媽看到現在的我 不曉得是怎麼想?
會覺得我還努力不夠 還是會說我做地很棒?
三角眉毛加上工整的頭髮 常為了化解尷尬而講冷笑話的爸爸
整天坐在電視機前不斷倒轉重覆看我根本沒出場的初舞台
大腿舞還是靠大腿的粗細來分辨出我哩
因為寶塚是個嚴格的世界  整天擔心我的媽媽
每天必做的事情是 一大早和神明祈禱CHIE今天也不要受傷生病
365天不是祈禱自己的事 而是幫我祈禱
因為你們讓我瞭解了愛的深度和溫暖 才造就今天的我
雖然從小到大我一直沒說出口
但我從小就一直覺得
能成為你們的孩子真好
雖然我只能想到這句很普通的話
謝謝你們
能成為你們的孩子真好
(好開心自己是CHIE醬)
 
 

 




CHIE醬吃飯都用碗公^^

還有
CHIE爸已很早就不在人世了....


arrow
arrow
    全站熱搜

    marytalking100 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()