close
好消息
寶塚開了一間很大的CAFE
有120席
今日開張
タカラヅカファン仕様カフェ きょう開店
 

 宝塚歌劇の大階段をイメージしたステージを備え、元タカラジェンヌと気軽に話ができるカフェが17日、宝塚市の宝塚大劇場近くにオープンする。大阪市内の民間会社がファンらの要望に応えて内装を凝らした。男性のみの客はお断りで、「ヅカファン」仕様の店になっている。

 約200平方メートルの広々とした店内は約120席を構える。淡いピンク色の壁紙に輝くシャンデリア。半円形状のステージには大階段と同じ奥行き23センチの階段4段を備え、CS放送で過去の公演を上映する。

 元タカラジェンヌが“女将おかみ”として店内を回って接客。元娘役の美高悠子さんは「古いファンとは舞台の思い出話をして、若い方には昔のタカラヅカの様子などを教えたい」と話す。

 同劇場には年間約100万人が訪れる。同社が約1年かけてファンらに聞き取り調査したところ、「お茶会の場所を探すのに苦労する」「お手紙を書く場所がない」との声が多く寄せられたという。

 お茶会は、私設ファンクラブが開く集いで、タカラジェンヌがミニコンサートやトークを行う。お手紙は、タカラジェンヌが劇場に入る時に渡すファンレターのこと。そうした声に配慮して店内にお茶会用のステージを設け、お手紙用の色ペンなども用意する。

 劇場周辺はファンの間で「ムラ」と呼ばれていることにちなみ、「ムラーノカフェ」と名付けた。運営会社社長の小山真司さん(45)は「観劇前に気持ちを盛り上げ、観劇後に余韻に浸れるようなスポットとして地域を盛り上げたい」と意気込んでいる。

 営業時間は午前9時~午後9時。休演日の水曜は定休。問い合わせは同店(0797・26・7537)。

原文出處   http://www.yomiuri.co.jp/local/hyogo/news/20140616-OYTNT50414.html?from=tw

**************

報導說
有鑑於寶塚FANS到了大劇場
經常為了找茶會找寫信的場地所苦
所以開了這家MURANO CAFE
因為FANS都愛叫寶塚大劇場做 [ 村 ] ( MURA)
店名日文叫 ムラーノカフェ (村のCAFE)

店內設有一個和大階段一樣23公分的4段迷你階段
還有大螢幕播放SKY STAGE
為了讓包場的客人有隱密空間
還設有拉簾的包廂
報導寫說禁止"只有男性客"進入 (有女伴OK)
但我看照片很多桌男客ONLY呀
還是他們都是拍照當天媒體招待或業者?
這樣的設定害瑪公一個人就不能去了
真可惜

除了飲料還有賣義大利麵和三明治等餐點
營業時間是9:00~21:00

又多了一個可以泡時間的好地方

# 地點聽說是在手塚治虫紀念館附近


arrow
arrow
    全站熱搜

    marytalking100 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()