close
無聊亂逛亂逛
竟被我發現一個好康的消息
開心地急著要和大家分享

DOLCE可收海外FANS了

Q. 日本国外に住んでいるのですが、ファンクラブに入会できますか?

A. できます。ただし、全ての郵送物やお問い合わせへの対応などは基本的に日本語になる事、また送料が日本のお客様よりも高くなるため、年会費を上乗せして頂戴する事をご了承ください。なお、初年度は、入会費と年会費を合わせて10,000円、翌年からは9,000円です。 ご了解いただけましたら「お問い合わせフォーム」の『お問い合わせ項目』で【その他】を選択していただき、『お問い合わせ内容』に「Dolce海外会員希望」と記入してお送りください。折り返し手続き方法をご連絡いたします。

(轉貼自DOLCE的Q&A)

簡單說就是會費比一般日本國內會員多3000圓
就可以用海外的地址加入了

先翻譯上面的Q&A

Q:請問住在日本國外也可以加入FC嗎?

A: 可以的
只是所有的郵件和問題回覆基本上都將以日文為主
另外郵資也因為比日本的會員高
所以請體諒我們必須多收年會費
第一年的入會費加年會費合計是10000圓日幣 (日本一般會員是1000圓入會費+6000圓年會費)
第二年開始的年會費是9000圓 (一般是6000圓)
如果您同意的話
請在下面的問題表格中「お問い合わせフォーム」的
『お問い合わせ項目』(問題項目)
選擇【その他】
然後在『お問い合わせ内容』 (問題內容)中
寫上「Dolce海外会員希望」(不會打日文也沒關係. 就COPY這些字貼上去就好)
送出後
我們將會連絡您入會手續辦法

提醒大家記得上面的MAIL欄要填喔!
不然光是跟人家要辦法
結果無法聯絡到你就麻煩了

既然DOLCE都說回答都將以日文為主
所以盡量不要用英文和中文去困擾他們
有問題可以提出來
我有空可以幫忙翻日文再讓你貼去問

************
和央同學你好~~
因為你的留言內容裡的資料我不曉得可不可以曝光
所以原諒我先把你的留言刪了...SORRY
關於你的問題>>
(株)XXXXX是銀行戶名
你的問題提醒了我另一個很重要的問題
就是他們沒有告訴大家國外匯款很重要的"英文資料"
這點我會寫MAIL提醒他們
還有其他的一些匯款問題我已經有提出疑問
就等回覆後再匯總告知
另外你說的後面一串英文字母是SWIFT CODE(銀行匯款號碼)
是代表日本那家銀行分行的一個很重要的號碼
在匯款時一定會用地到

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    marytalking100 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()